SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

„Zgnilizna mózgu” anglojęzycznym słowem roku

„Brain rot”, zwrot oznaczający „zgniliznę, gnicie mózgu” został słowem roku według wydawcy największego anglojęzycznego słownika na świecie, Oxford University Press (OUP). 

Fot. PixabayFot. Pixabay

W plebiscycie Oxford University Press głosowało 37 tysięcy osób. Wygrało „brain rot”, oznaczające pogorszenie  się stanu psychicznego lub intelektualnego osoby, która konsumuje nadmierne ilości internetowych, miałkich i bezcelowych treści. Zwrot odnosi się głównie do odbiorców, masowo korzystających z aplikacji społecznościowych.

“Zgnilizna mózgu” od miałkich treści w social mediach

Częstotliwość używania terminu „Zgnilizna mózgu” wzrosła o 230 proc. w latach 2023-2024 – uzasadniono wybór anglojęzycznego słowa roku 
Co ciekawe, w języku angielskim  „brain rot” znane było już w dziewiętnastym wieku. Już w 1854 roku Henry David Thoreau używał go w odniesieniu do krytyki społeczeństwa podważającego złożone idee intelektualne.

– „Zgnilizna mózgu” odnosi się do jednego z postrzeganych zagrożeń związanych z wirtualnym życiem i sposobem, w jaki wykorzystujemy nasz wolny czas. Wydaje się, że jest to kolejny rozdział w kulturowej rozmowie o ludzkości i technologii – komentuje Casper Grathwohl, stojący na czele Oxford Languages

W ubiegłym roku oksfordzkim słowem roku był „rizz”, oznaczający zdolność do naturalnego zauroczenia kogoś płci przeciwnej bez większych trudności

Dołącz do dyskusji: „Zgnilizna mózgu” anglojęzycznym słowem roku

3 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
michal
idealne określenie dla użytkowników tiktoka
odpowiedź
User
Idiokracja amerykańska
Biorąc pod uwagę, kogo Amerykanie wybrali sobie na prezydenta, to "zgnilizna mózgu" (obok pojęcia "idiokracji") jest bardzo trafna.
odpowiedź
User
xD
Biorąc pod uwagę, kogo Amerykanie wybrali sobie na prezydenta, to "zgnilizna mózgu" (obok pojęcia "idiokracji") jest bardzo trafna.


Oglądając totalny meltdown zwolenników pani o inteligencji słupa od ogrodzenia (za Gibsonem) i histerię odklejonych kretynów w social mediach, tam już procesy gnijące są dawno zakończone, bo pozostała pustynia zamiast szarych komórek. Rzeczownik trump po angielsku oznacza osobę godną zaufania i niezawodną. Obiło się o uszy?
odpowiedź